Comme a na reggia, ricca e capricciosa, ammubbigliaie sta casa ‘e tutt’ ‘e ccose che saccio che piacevano a sta sposa, balcune e llogge carrecate ‘e rose; ‘ncoppa ‘o buffè cunfiette e sciure ‘e sposa, Ch’addore ‘e sciure ‘arancio pe sta casa! Sta casa c’addurava ‘e mille rose, che festa dinto a ll’aria s’era spasa! Balcune e llogge carrecate ‘e rose. Mo sò rimasto sulo into a sta casa; mme guardo attuorno e veco tutt’ ‘e ccose, ma ‘a sposa nun ce stà stà fore casa. È morta… Se n’ è ghiuta ‘mparaviso! Pecchè nun porto ‘o llutto? – Nun è cosa,- rispongo ‘a ggente e faccio ‘o pizzo a rriso, ma dinto ‘o core è tutto n’ata cosa!
Io stongo ‘e casa a ‘o vico Paraviso tengo tre stanze all’urdemo piano, int’ ‘a stagione, maneche e ‘ncammisa, mmocca nu miezo sigaro tuscano, mme metto for’ ‘a loggia a respirà . Aiere ssera, quase a vintun’ora, mentre facevo ‘a solita fumata, quanno mme sento areto nu rummore: nu fuja-fuja… na specie ‘e secutata… Mm’avoto ‘e scatto e faccio: “Chi va là ?”. Appizzo ll’uocchio e veco ‘a dint’ ‘o scuro Bianchina, ferma ‘nnanze a nu pertuso ‘e chesta posta! Proprio sott’ ‘o muro. Ma dato ch’era oscuro… era confuso, non si vedeva la profondità . St’appustamento ca faceva ‘a gatta, a ddì la verità , mme ‘ncuriosette… Penzaie:”Ccà nun mme pare buono ‘o fatto: e si Bianchina ‘e puzo nce ne mette, vuol dire qualche cosa nce adda stà “. E, comme infatti, nun m’ero sbagliato: dentro al pertuso c’era un suricillo cu ll’uocchie ‘a fore… tutto spaventato, …’o puveriello nun era tranquillo, pensava: Nun m’ ‘a pozzo scapputtià . Tutto a nu tratto ‘o sorice parlaie cu na parlata in italiano puro: “Bianchina, ma perchè con me ce l’hai? Smettila, via, non farmi più paura!”. Dicette ‘a gatta: “I’ nun mme movo ‘a ccà !”. “Pietà , pietà , pietà ! Che cosa ho fatto?”. E s’avutaie ‘e botto ‘a parte mia: «Signore, per piacere, dica al suo gatto che mi lasciasse in pace e così sia!”. “Va bene, va’, Bianchì … lascelo stà !”. “Patrò , trasitevenne ‘a parte ‘e dinto, che rispunnite a ffà mmiezzo a sti fatte? Stu suricillo ca fa ‘o lindo e pinto, mme ll’aggia spiccià io ca songo ‘a gatta, si no ccà ‘ncoppa che ce stongo a ffà ?”. “Va bene, – rispunnette ‘mbarazzato – veditavella vuie sta questione, però ccà ‘ncoppa nun voglio scenate; e ricordate ca songh’io ‘o padrone e si rispetta l’ospitalità “. “E inutile che staje dint’ ‘o pertuso, -‘a gatta lle dicette – chesta è ‘a fine… Si cride ‘e te scanzà , povero illuso! He fatto ‘o cunto ma senza Bianchina… Songo decisa e nun mme movo ‘a ccà !”. “Pietà di me! Pietà , Bianchina bella!”. Chiagneva e ‘mpietto lle tremava ‘a voce, cosa ca te faceva arriccià ‘a pella. Povero suricillo, miso ‘ncroce senza speranza ‘e se pute salvà ! “Va buo’, pe chesta vota, ‘izela ‘a mano, cerca d’ ‘o fà fui stu suricillo, chello ca staje facenno nun à umano, te miette ‘ncuollo a chi à cchiù piccerillo… Embe, che songo chesti nnuvità ?”. “‘0 munno è ghiuto sempe ‘e sta manera: ‘o pesce gruosso magna ‘o piccerillo (mme rispunnette ‘a gatta aiere ssera). Pur’io aggio perduto nu mucillo mmocca a nu cane ‘e presa; ch’aggia fà ?”. “Ma cosa c’entro io con quel cagnaccio! Anch’io ho una mammina che mi aspetta: Gesù Bambino, più non ce la faccio! Nella mia tana vo’ tornare in fretta; se non mi vede mamma mia morrà “» ‘0 suricillo già vedeva ‘a morte e accumminciaie a chiagnere a dirotto, ‘o core lle sbatteva forte forte, e p’ ‘a paura se facette sotto. Mm’avoto e faccio ‘a gatta: “Frusta llà !”. ‘A gatta se facette na resata, dicette: “E se po’ iate int’ ‘a cucina e truvate ‘o formaggio rusecato, pecché po’ v’ ‘a pigliate cu Bianchina? Chisto è ‘o duvere mio… chesto aggia fà !”. In fondo in fondo, ‘a gatta raggiunava: si mm’ ‘a tenevo in casa era p’ ‘o scopo; dicimmo ‘a verità , chi s’ ‘a pigliava si me teneva ‘a casa chiena ‘e topi? Chiaie ‘e spalle e mme jette a cuccà !
Tu si ‘a cchiù bella cosa ca tene stu paese, tu si comm’ a na rosa, rosa… rosa maggese. Sti ccarne profumate me metteno int’ ‘o core comme fosse l’essenza, l’essenza ‘e chist’ammore.
Tengo na ‘nnammurata ca è tutt’ ‘a vita mia. Mo tene sittant’anne, povera mamma mia! Cu chella faccia ‘e cera, sotto ‘e capille janche, me pare na sant’Anna cu ll’uocchie triste e stanche. Me legge dint’ ‘o penziero, me guarda e m’anduvina si tengo nu dulore si tengo quacche spina…
‘A sera quanno ‘o sole se nne trase e dà ‘a cunzegna a luna p’ ‘a nuttata, lle dice dinto ‘a recchia- “I’ vaco ‘a casa: t’arraccumanno tutt’ ‘e nnammurate”.
Tengo nu cane e caccia bello assaje, fedele sulo a me comm’ a tutt’ ‘e cani. ma nu difetto ‘o tene mberità quann’ i auciello sparo, me guarda cunfuso e nun ‘o và piglià. stu fatto è poco chiaro, -ma sì o nun sì nu cane e caccia ? ca ‘e sorde ca me cuoste putisse pure tenè nu poco e cuscienza!- “nu me fà ridere” rispunnette ‘o cane, ca pe nu momento chi sà comme parlaje. “tu me parli e cuscienza, ma saje ‘o signifecato e sta parola? già nun ‘o può sapè! tu l’aje perza quanno aje accattato stu ribbotto.”
Ogn’anno, il due novembre, c’è l’usanza per i defunti andare al Cimitero. Ognuno ll’adda fa’ chesta crianza; ognuno adda tené chistu penziero. Ogn’anno puntualmente, in questo giorno, di questa triste e mesta ricorrenza, anch’io ci vado, e con i fiori adorno il loculo marmoreo ‘e zi’ Vicenza St’anno m’è capitata ‘n’avventura… dopo di aver compiuto il triste omaggio (Madonna), si ce penzo, che paura! ma po’ facette un’anema ‘e curaggio. ‘O fatto è chisto, statemi a sentire: s’avvicinava ll’ora d’ ‘a chiusura: io, tomo tomo, stavo per uscire buttando un occhio a qualche sepoltura. “QUI DORME IN PACE IL NOBILE MARCHESE SIGNORE DI ROVIGO E DI BELLUNO ARDIMENTOSO EROE DI MILLE IMPRESE MORTO L’11 MAGGIO DEL ’31.” ‘O stemma cu ‘a curona ‘ncoppa a tutto… … sotto ‘na croce fatta ‘e lampadine; tre mazze ‘e rose cu ‘na lista ‘e lutto: cannele, cannelotte e sei lumine. Proprio azzeccata ‘a tomba ‘e stu signore nce steva n’ata tomba piccerella abbandunata, senza manco un fiore; pe’ segno, solamente ‘na crucella. E ncoppa ‘a croce appena si liggeva: “ESPOSITO GENNARO NETTURBINO”. Guardannola, che ppena me faceva stu muorto senza manco nu lumino! Questa è la vita! ‘Ncapo a me penzavo… chi ha avuto tanto e chi nun ave niente! Stu povero maronna s’aspettava ca pure all’atu munno era pezzente? Mentre fantasticavo stu penziero, s’era ggià fatta quase mezanotte, e i’ rummanette ‘chiuso priggiuniero, muorto ‘e paura… nnanze ‘e cannelotte. Tutto a ‘nu tratto, che veco ‘a luntano? Ddoje ombre avvicenarse ‘a parte mia… Penzaje; stu fatto a me mme pare strano… Stongo scetato … dormo, o è fantasia? Ate che’ fantasia; era ‘o Marchese: c’ ‘o tubbo, ‘a caramella e c’ ‘o pastrano; chill’ato appriesso’ a isso un brutto arnese: tutto fetente e cu ‘na scopa mmano. E chillo certamente è don Gennaro… ‘o muorto puveriello… ‘o scupatore. ‘Int’ a stu fatto i’ nun ce veco chiaro: so’ muorte e se retireno a chest’ora? Putevano stà ‘a me quase ‘nu palmo, quando ‘o Marchese se fermaje ‘e botto, s’avota e, tomo tomo… calmo calmo, dicette a don Gennaro: “Giovanotto! Da voi vorrei saper, vile carogna, con quale ardire e come avete osato di farvi seppellir, per mia vergogna, accanto a me che sono un blasonato?! La casta e casta e va, si, rispettata, ma voi perdeste il senso e la misura; la vostra salma andava, si, inumata; ma seppellita nella spazzatura! Ancora oltre sopportar non posso la vostra vicinanza puzzolente. Fa d’uopo, quindi, che cerchiate un fosso tra i vostri pari, tra la vostra gente”. “Signor Marchese, nun è colpa mia, i’ nun v’avesse fatto chistu tuorto; mia moglie b stata a ffa’ sta fessaria, i’ che putevo fa’ si ero muorto’? Si fosse vivo ve farrie cuntento, pigliasse ‘a casciulella cu ‘e qquatt’osse, e proprio mo, obbj’… ‘nd’a stu mumento mme ne trasesse dinto a n’ata fossa.” “E cosa aspetti, oh turpe macreato, che 1’ira mia raggiunga 1’eccedenza? Se io non fossi stato un titolato avrei gih dato piglio alla violenza!” “Famne vedé… piglia sta violenza… ‘A verità, Marché’, mme so’ scucciato ‘e te senti; e si perdo ‘a pacienza, mme scordo ca so’ muorto e so’ mazzate!… Ma chi te cride d’essere… nu ddio? Ccà dinto, ‘o vvuò capì, ca simmo eguale?… … Morto si’ tu e muorto so’ pur’io; ognuno comme a ‘n’ato è tale e qquale.” “Lurido porco!… Come ti permetti paragonarti a me ch’ebbi natali illustri, nobilissimi e perfetti, da fare invidia a Principi Reali?” “Tu qua’ Natale … Pasca e Ppifania!! f T’ ‘o vvuo’ mettere ‘ncapo… ‘int’ ‘a cervella che staje malato ancora ‘e fantasia?… ‘A morte ‘o ssaje ched’e”…. e una livella. ‘Nu rre, ‘nu maggistrato, ‘nu grand’ommo, trasenno stu canciello ha fatt’ ‘o punto c’ha perzo tutto, ‘a vita e pure ‘o nomme tu nun t’he fatto ancora chistu cunto? Perciò, stamme a ssenti… nun fa’ ‘o restivo, suppuorteme vicino – che te ‘mporta? Sti ppagliacciate ‘e ffanno sulo ‘e vive: nuje simmo serie… appartenimmo â morte!”
Nu caro amico dice a n’ato amico: – Pe mezza toja me songo appiccecato. Tu vuò sapè cu cchi? No, nun t’ ‘o ddico. Statte tranquillo, l’aggio sistemato. Afforza ‘o vvuò sapè? E mo t’ ‘o ddico, ma tu nun ‘o cunusce, è n’imbecille. Na vota s’ ‘a faceva int’ a stu vico, mo pare ca sta ‘e casa a Via dei Mille. Ch’ha ditto? Niente… L’aggio sistemato. Mo nun s’azzarda cchiù a fà ‘o fetente. Ha ditto ca tu si nu disgraziato; ma nun ‘o dà importanza, è n’ommo ‘e niente. E ch’ato ha ditto? ‘E solde nun se fanno onestamente senza n’espediente, si ‘a ggente parla, ride, è pecchè sanno comme te l’he accattata ‘a milleciento… Che ssaccio, ca mugliereta ch’ha fatto, ca tu te stive zitto, ire cuntento, ca te ‘mparaste pure a ffà ‘o distratto e doppo t’accattaste appartamento. Sentenno sti parole, tu mme saje, ‘o sango a parte a capa m’è sagliuto: Che faccio? Accido a chisto… ‘o passo ‘o guaio… Sentenno ‘e di ca si pure curnuto, nun ce aggio visto cchiù: l’aggio ‘nchiantato senza le dà nemmanco ‘a bonasera. Sta lezione se l’ha mmeretata, ‘nfaccia a sti ccose io songo assaje severo! Aprite ll’uocchie si n’amico vuosto ve vene a raccuntà ca v’ha difeso ‘a quacche malalengua: è stu cagliostro ca isso stesso ve vò fà l’offesa. E quante nce ne stanno ‘e chiste amice ca songo “cari amici”… e nun è overo. Guardatele int’ ‘a ll’uocchie… sò felice quanno fanno vedè ca sò sincere. ‘A nonna mia, vicchiarella e saggia, diceva sempe: – Nce sta ‘o ditto antico: Chi ‘mmasciata te porta, vance adagio, ca ‘ngiuria te vò; fà; … e nun è amico. –
“Cammina, su, non fare resistenza!” diceva ‘o brigadiere, e ‘a strascenava. “Sta storia adda fernì,è un’indecenza!”. “Chi sa c’ha fatto”- ‘a ggente se spiava. “C’ha fatto?” – rispunnette nu signore. E’ na povera ddia… è na mundana”. “E ‘a porteno accussì?Gesù, che core!” murmuliaie Nannina ” ‘a parulana “. “Lassateme… nun aggio fatto niente!”. “E lass’ ‘a jì – dicette nu cucchiere – ma vuie ‘e vvedite quanto sò fetiente?”. “Nce vò nu core a ffà chillu mestiere”. “Sta purtanno ‘o brigante Musolino- se mettette alluccà Peppe ” ‘o Fravaglia” – Si ‘o ssape ll’onorevole Merlini ‘o fa ‘a proposta p’ ‘o fà avè ‘a medaglia”. Quase ogne ghiuorno, ‘a povera figliola approfittava ca na caruzzella a Nnapule scenneva d’Afragola pe nu passaggio fino ‘a Ruanella. ‘0 nomme?Nun ‘o saccio. Saccio sulo ca ‘e ccumpagne ‘a chiammaveno ” ‘A pezzente”. Pe sparagnà, ‘a sera, dduie fasule, e, spisse vote, nun magnava niente! Cu chelle ppoche lire ch’abbuscava aveva mantenè tutta ‘a famiglia; e quanno ‘e vvote po’… nun aizava, steva diuno ‘o pate, ‘a mamma e ‘o figlio. ‘0 pate, viecchio, ciunco… into a nu lietto senza lenzole, cu na cupertella. E ‘a mamma ca campava pe dispietto d’ ‘a morte e d’ ‘a miseria. Puverella! A piede o lietto, dinto a nu spurtone, na criatura janca e malaticcia, pe pazziella ‘nmano nu scarpone e na tozzola ‘e pane sereticcio. Nun appena fuie ‘ncoppa ‘a Sezione, se mettette alluccà comme a na pazza. ‘E strille se sentivano a ‘o puntone. “Ch’ è stato, neh? Ched’ è chisto schiamazzo? Avanti, fate entrà sta… Capinera”- dicette ‘o Cummissario a nu piantone. E ‘o milite, cu grazia e cu maniera, ‘a votta dinto cu nu sbuttulone. “Ah! Sì tu? – dicette ‘o funzionario- Si nun mme sbaglio, tu si recidiva? Si cunusciuta cca a Muntecalvario. Addò t’hanno acchiappata, neh, addò stive?”. “All’angolo d’ ‘o vico ‘a Speranzella. Steve parlanno cu nu marenaro, quanno veco ‘e passà na carruzzella Cu dinto don Ciccillo ‘o farenaro. Don Ciccio fa nu segno: “Fuitenne! Curre ca sta passando ‘o pattuglione”. I’ dico a ‘o marenaro: “Iatevenne. Stu brigadiere ‘o saccio… è nu ‘nfamone” .”A legge è legge – dice ‘o cavaliere Nun aggio che te fà, ragazza mia. I’ te cunziglio: lassa stu mestiere, e lievete pe sempe ‘a miezo ‘a via”. “E che mme metto a ffà, signore bello, ‘a sarta, ‘a lavannara, ‘a panettera? Spisso mm’ ‘o sento chistu riturnello” .”E truovete nu posto ‘e cammarera!”. “Signò, dicite overo opuro apposta? Vulite pazzià? E nun è umano. V’ ‘a mettisseve dinto ‘a casa vosta chi… pe disgrazia ha avuta fà ‘a puttana?!”.
La piu grande biblioteca online di poesie in italiano